The Danger of Atmospheric Collapse
(or Wake Up STUPID Human Beings!)
UPDATES:
Methane frozen beneath Arctic seabed destabilising, scientists warn
From The Times
March 5, 2010
Frank Pope, Ocean Correspondent
Huge quantities of methane below the Arctic seabed are showing signs of destabilising, according to research conducted in the East Siberian Sea.
Scientists aboard Russian icebreakers have discovered that methane is leaking from the sub-sea permafrost far faster than had been previously estimated, raising concerns that climatic tipping points may have been reached.
As a greenhouse gas, methane is 25 times more powerful than carbon dioxide but emissions from subsea permafrost are not included in climate change prediction models.
ÒThe sub-sea permafrost should act as a cap or seal, preventing leakage,Ó Natalia Shakhova, of the University of Alaska, told The Times. ÒBeneath it there is methane that has accumulated at high pressure. But the permafrost is losing its ability to be an impermeable cap.Ó
Growing low-oxygen zones in oceans worry scientists
By Les Blumenthal, McClatchy Newspapers Ð Sun Mar 7, 12:01 pm ET
WASHINGTON Ñ Lower levels of oxygen in the Earth's oceans, particularly off the United States' Pacific Northwest coast, could be another sign of fundamental changes linked to global climate change, scientists say. They warn that the oceans' complex undersea ecosystems and fragile food chains could be disrupted.
In some spots off Washington state and Oregon , the almost complete absence of oxygen has left piles of Dungeness crab carcasses littering the ocean floor, killed off 25-year-old sea stars, crippled colonies of sea anemones and produced mats of potentially noxious bacteria that thrive in such conditions.
Areas of hypoxia, or low oxygen, have long existed in the deep ocean. These areas Ñ in the Pacific, Atlantic and Indian oceans Ñ appear to be spreading, however, covering more square miles, creeping toward the surface and in some places, such as the Pacific Northwest , encroaching on the continental shelf within sight of the coastline.
"The depletion of oxygen levels in all three oceans is striking," said Gregory Johnson , an oceanographer with the National Oceanic and Atmospheric Administration in Seattle .
PLEASE ALSO READ THIS IMPORTANT ARTICLE.
Note:
Additional comments by Dyson Devine will be found at the end of this
translation.
This is an authorised, unofficial
translation by Vivienne Legg and Dyson Devine. It may contain errors.
AUSZUG
VON FIGU SONDER-BULLETIN
Nr. 51, Jan.
2010 Auszug aus dem offiziellen 481.
Kontaktbericht vom
14. Oktober 2009 |
|
EXCERPT FROM FIGU SPECIAL BULLETIN No. 51,
January, 2010 Excerpt from the 481st official
contact report of October 14th, 2009
|
|
|
|
Billy
... Doch nun eine
Frage bezŸglich des Sauerstoffkollapses resp. AtmosphŠrenkollapses auf dem Planeten Akart, von dem du am
3. Februar dieses Jahres beim 476. offiziellen KontaktgesprŠch gesprochen hast. Was muss ich
unter Sauerstoff- und AtmosphŠrenkollaps verstehen? |
|
Billy ÉBut now
a question regarding the oxygen collapse, respectively, the atmospheric
collapse, on the planet Akart, of which you spoke on February 3rd of this
year in the 476th official contact conversation. What must I
understand Òoxygen collapseÓ and Òatmospheric collapseÓ to mean? |
|
|
|
Ptaah
Ein Sauerstoff- resp. ein
AtmosphŠrenkollaps entsteht durch eine massive †berschwŠngerung der AtmosphŠre durch das
MolekŸl CO2, das in die AtmosphŠre
sowie in die Meere und sonstigen GewŠsser sowie in das Erdreich gelangt und
radikal das Klima verŠndert. In massivem †bermass wird dadurch ein
Sauerstoff- und AtmosphŠrenkollaps hervorgerufen, der ein schlimmes Schicksal
fŸr die ganze Erdenmenschheit bedeutet, die eine drohende Katastrophe eines
Untergangs des Lebens selbst heraufbeschwšrt. Dies durch die unaufhaltsam
wachsende †berbevšlkerung, durch die stetig mehr an ungeheuren Mengen CO2 produziert und damit nicht nur die
Luft geschwŠngert wird, sondern selbst alles bis auf die hšchsten Hšhen der
Berge und in die tiefsten Tiefen der Ozeane. Das MolekŸl ist bereits in
gefŠhrlichem Masse allŸberall auf der ganzen Erde und entfaltet seine
GefŠhrlichkeit, die nicht nur in der zerstšrenden Weise des
Klimawandels zum Ausdruck kommt, mit all den immer mehr Ÿberhandnehmenden
Naturkatastrophen, die immer mehr Menschenleben fordern und Zerstšrungen
anrichten, die in zweckdienlicher Zeit nicht wieder behoben werden kšnnen.
Und tatsŠchlich fundiert all das einzig und allein in der †berbevšlkerung der
Erdenmenschen, die sich wie Ungeziefer sinnlos vermehren und dadurch auch
mehr Schadstoffe aller Art und CO2 produzieren und damit die AtmosphŠre schwŠngern und den
Sauerstoffgehalt vermindern. Dies nebst allen anderen zerstšrerischen
Machenschaften, wie dem Abholzen und Roden der RegenwŠlder, den grŸnen Lungen
der Erde, und dem damit verbundenen Schaffen von fruchtlosen WŸstengebieten.
NatŸrlich hat die Erde schon immer das MolekŸl CO2 enthalten, doch durch das
vernunftlose Vorantreiben der †berbevšlkerung, die stetig mehr an
Fossilbrennstoffen wie Kohle, Erd- petroleum und Gase verbrennt,
hauptsŠchlich durch Explosionsmotoren von Strassenfahrzeugen,
Arbeitsmaschinen, Schiffsmotoren und durch Antriebsaggregate von Flugzeugen
sowie durch die unsinnigen Motorsportarten, hat sich der CO2-Gehalt drastisch
erhšht. Dazu kommt noch die ungeheure †berproduktion von Tieren, die als
Nahrungsmittel fŸr den Menschen gezŸchtet werden und die Unmengen von Methan
und anderen Gasen ausatmen und durch Winde ablassen. Aber auch durch das
Auftauen des Permafrostes werden Unmengen von allerlei gefŠhrlichen Gasen
freigesetzt, die in die Luft gelangen. Weiter ist es auch der Erdenmensch
selbst, der durch sein Ausatmen CO2 in die Luft absetzt, und zwar durch die ungeheure
†berbevšlkerung in bereits gefŠhrlichen Mengen. Jedes Jahr werden so durch
die Schuld des Erdenmenschen Millionen von Tonnen des gefŠhrlichen Stoffes
nebst anderen Giften produziert und in die Luft geblasen, und das je lŠnger
je mehr durch die unaufhaltsam wachsende †berbevšlkerung. Und tatsŠchlich
steht heute die Erdenmenschheit am Rande einer schweren Bedrohung bezŸglich
dessen, dass alles auf einen Kollaps hinauslŠuft, wie das bei Akart der Fall
war. Und wird der †berbevšlkerung nicht endlich in vernŸnftiger Weise Einhalt
geboten, dann steigert sich das Ganze immer mehr und schneller, wobei dann
letztlich nichts mehr zu retten ist. Wenn also der CO2-Gehalt weiterhin unvermindert
steigt, dann ist die Katastrophe nicht mehr abwendbar. Und eine rapide
Verminderung kann einzig und allein nur durch die Unterbindung der
†berbevšlkerung zustande kommen, weil nŠmlich nur dadurch sich auch all die
unsinnigen CO2-Produktionen rapide
vermindern. Wird dem aber keine Beachtung geschenkt, dann wird der
Sauerstoffgehalt und die AtmosphŠre der Erde durch CO2 derart Ÿberlagert, dass
unweigerlich ein Kollaps erfolgt. Und steigt die Konzentration des MolekŸls
in dieser Weise an, dann wird dadurch die Atmung aller Lebensformen auf der
Erde derart beeintrŠchtigt, dass nicht mehr genug Sauerstoff aufgenommen
werden kann. Tšdlich wird fŸr den Erdenmenschen und fŸr die anderen
eigentlichen Sauerstoff -atmer die CO2-Konzentration bereits, wenn diese
gerade mal acht Prozent betrŠgt und eingeatmet wird. |
|
Ptaah An oxygen
collapse, respectively, an atmospheric collapse, arises as a result of a
massive over-impregnation of the atmosphere by the molecule CO2, which enters the atmosphere, as
well as the oceans and other bodies of water, as well as the soil of the
Earth, and radically alters the climate. An oxygen and atmospheric collapse
would be evoked by a massive excess of CO2, which means a bad fate for the
entire Earth humanity. It would evoke a threatening catastrophe consisting of
the destruction of life itself. This is caused by the incessantly growing
overpopulation, through which constantly more monstrous amounts of CO2 are produced and, with that, not
only the air is impregnated, but actually everything up to the highest
heights of the mountains and the deepest depths of the oceans is impregnated.
The molecule already exists in dangerous amounts everywhere on the entire
Earth and unfolds its dangerousness which does not only express itself in the
destructive manner, being climate change, with all the natural catastrophes
which more and more take the upper hand, which always demand more and more
human lives and cause destruction which cannot again be repaired in a
practical amount of time. And actually, all of that is founded singly and
alone in the overpopulation of the Earth humans, who senselessly multiply
like noxious vermin and thereby also produce more damaging material of all
kinds, and CO2,
and
thereby impregnate the atmosphere and reduce the oxygen content - this, along
with all other destructive machinations like the logging and clearing of the
rainforests - the green lungs of the Earth - and, bound to that, the creation
of infertile desert areas. Naturally the Earth has always contained the
molecule CO2,
but the CO2 content has drastically
risen through the irrational pushing ahead of the overpopulation which
constantly burns more fossil fuels, such as coal, petroleum and gas,
principally through the internal combustion engines of road and marine
vehicles, work machinery, and aircraft engines, as well as through
nonsensical kinds of motor sports. In addition to that is still the enormous
overproduction of animals, which are bred as means of nourishment for the
humans and which exhale, and release from the colon, horrendous amounts of
methane and other gasses. But also, due to the thawing of the permafrost,
enormous amounts of all kinds of dangerous gasses are released which enter
the air. Further, it is also the Earth human himself who puts CO2 in the air through his
exhalation, and indeed already in dangerous amounts, as a result of the
monstrous overpopulation. Every year, in this way, the Earth human is to
blame that millions of tonnes of dangerous materials are produced, along with
other poisons, and are blown into the air, and that
increases as the incessantly growing overpopulation increases. And actually
today Earth humanity stands on the brink of the serious threat that
everything is leading to a collapse, as was the case with Akart. And if a
stop, in a rational way, is not finally ordered to the overpopulation then it
all increases more and more, and faster, whereby, finally, nothing more can
be saved. If, therefore, the CO2 content continues rising unabated, then the catastrophe is
no longer avoidable. And a rapid
reduction can, singly and alone, only come about through the prevention of
overpopulation, because actually only in that way does all the nonsensical
production of CO2 also rapidly decrease. But
if that is given no heed then the oxygen content and the atmosphere of the
Earth would be so overburdened by CO2 that a collapse would unavoidably result. And if the
concentration of the molecules climbs in this manner then the respiration of
all relevant life forms on the Earth would be so impaired that it would no
longer be possible for them to take up sufficient oxygen. When inhaled, the CO2 concentration already
becomes deadly for Earth humans, and for the other actual oxygen-breathers,
when it only amounts to eight percent. |
|
|
|
Billy
Das wird natŸrlich nicht publik gemacht von
den Wissenschaftlern und von den Regierenden, ganz im Gegenteil werden von ihnen
nutzlose Klimakonferenzen abgehalten und noch unsinnigere BeschlŸsse gefasst,
wie z.B. dass innerhalb einer bestimmten Frist von Jahren der CO2-Ausstoss um so und so
viele Prozente vermindert werden soll. Wahrlich ein všllig unsinniges Getue
und Gehabe, denn auch dann, wenn das Beschlossene erreicht werden sollte, ist
das Ganze nicht einmal ein Tropfen auf einen heissen Stein. Dies darum, weil
in der Zwischenzeit vom Beschluss bis zur Verwirklichung desselben schon
wieder Hunderte Millionen mehr Menschen die Erde bevšlkern und noch mehr
Dreck und CO2
produzieren
als das Mass dessen, was beschlossen wurde. Also ist das Ganze der
Klimakonferenzen kontraproduktiv und schwachsinnig, denn die einzig richtige
Lšsung wŠre die von †berbevšlkerungsabbaukonferenzen, bei denen weltweit wirksame
BeschlŸsse zur radikalen †berbevšlkerungsdezimierung beschlossen und
durchgesetzt wŸrden, und zwar durch eine weltweit geregelte
Geburtenkontrolle. Diese mŸsste dabei derart sein, dass sehr viel mehr všllig
natŸrliche TodesfŠlle in Erscheinung treten, als dass Geburten stattfinden. Das wŠre die wirkliche und humane
Lšsung, die auf einfache Art und Weise durchgefŸhrt werden kšnnte und auch gewŠhrleisten wŸrde, dass
sich alle durch die Menschen der Erde hervorgerufenen †bel und Katastrophen vermindern und dass
das Schlimmste doch noch verhindert werden kann. |
|
Billy That will naturally not be made
public by the scientists and by the governments; quite the contrary. They
will hold useless climate conferences and make decisions which are even more
senseless, as, for example, that within a certain period of years the CO2 output is
to be reduced by such and such a percent. Truly, this is completely
nonsensical fussing and posturing because, even if that which is decided were
to be achieved, the entire thing is not even a drop on a hot stone. This is
because, already in the time between the resolution and its realisation,
hundreds of millions more human beings will populate the Earth and produce
still more filth and CO2 than the quantity that was decided upon. Therefore, the
entire climate conference is counter-productive and idiotic because the only
correct solution would be one from conferences concerned with the reduction
of the overpopulation, at which resolutions, which are effective worldwide,
for the radical decimation of the overpopulation, would be made and carried
out and certainly by means of a worldwide, regulated control of births. This
would thereby have to be such that many more completely natural cases of
death come about than the number of births.
That would be the real and humane
solution, which could be carried out in a simple manner and would also
guarantee that all evils and catastrophes evoked by the human beings of the
Earth can be reduced and that the worst could still be prevented. |
|
|
|
Ptaah
Das lehrst du die Erdenmenschen schon seit
deiner Jugendzeit, indem du an die Verantwortlichen der Erde und an alle Medien deine
aufklŠrenden Schreiben verschickt hast. Leider haben jedoch alle deine BemŸhungen bis heute keine
wertvollen FrŸchte getragen. Gegenteilig bist du nur angegriffen und
verleumdet worden bis auf den heutigen Tag, wŠhrend seit geraumer Zeit andere
mit Rang und Namen hochgejubelt werden, obwohl sie einfach nur das
weitertragen, was du schon seit Jahrzehnten lehrst, wovor du warnst und das
sich nun durch den Klimawandel erschreckend bewahrheitet. Dies entspricht
einer SchŠndlichkeit ohnegleichen, denn es wŠre nur des Rechtens, wenn deine
Voraussagen dabei genannt wŸrden. |
|
Ptaah You have already taught
that to the Earth human beings since your youth, in that you sent your
explanatory writings to those in positions of responsibility on the Earth and
to all the media. Unfortunately, however, up to today none of your efforts
have borne valuable fruit. On the contrary; you have now been attacked and
reviled up to the current time, while, since time immemorial, others with
rank and name are built up as stars although they simply only reveal that
which you have taught for decades, about which you have warned and which now
is being frighteningly borne out, as a result of climate change. This
corresponds to an incomparable disgrace, because it would only have been fair
if your predictions had thereby been mentioned. |
|
|
|
Billy
Du solltest dich deswegen nicht aufregen,
denn bezŸglich Rang und Namen, so gehšre ich eben nicht dazu. Es muss aber auch
gesagt werden, dass wenn diese Leute mit Rang und Namen hochgejubelt werden,
wie du sagst, es doch gut ist, dass sie etwas tun, auch wenn ihre Weisheit
nicht auf ihrem eigenen Wissen gewachsen ist. Aber leider sind diese Rang-
und Namenleute mit ihrem Tun schon zu spŠt, denn der Klimawandel kann nicht
mehr aufgehalten werden. Etwas wŠre wohl noch zu retten resp. kšnnte das
Schlimmste noch verhŸtet werden, wenn die Menschheit endlich gescheiter und
die †berbevšlkerung stoppen wŸrde, die ja erstlich und letztlich der wahre
Grund dafŸr ist, dass klimamŠssig und auch anderweitig alles aus dem Ruder
lŠuft. |
|
Billy You
should not agitate yourself on account of that, because I do not belong to
the world of rank and name. But it must be said that when these people with
rank and name are built up as stars, as you say, it is actually good that
they do something, even if their wisdom has not grown from their own
knowledge. But unfortunately these rank and name people are too late with
their deeds, because climate change can no longer be halted. There would
probably still be something to save, respectively, the worst could still be
prevented, if humanity finally became more sensible and stopped the
overpopulation, which is indeed firstly and lastly the true reason why
everything is going off course in regards to the climate and also in other
ways. |
|
|
|
Ptaah Wenn ich
all der Warnungen und Voraussagen bedenke, die du geschrieben und weltweit verbreitet hast, die
jedoch keinerlei Erfolg und die Erdenmenschen nicht zu einem Wandel zur
Vernunft brachten, so besteht nicht viel bis gar keine Hoffnung, dass das
Richtige getan und ein weltweiter regulierender Geburtenstopp angeordnet
wird. É |
|
Ptaah When I
consider all the warnings and predictions which you have written and spread
worldwide, which, however, brought no success at all and did not bring the
Earth human beings to a change towards what is reasonable, there is not much
hope, or none at all, that the correct thing will be done, and a worldwide
regulated birth stoppage will be arranged. É |
|
|
|
Dear
friends,
Regarding
the probability of the collapse of our planetÕs atmosphere due to it being
overburdened by carbon dioxide, as described by Ptaah in contact 481, SB51:
James
Lovelock, who was largely responsible for coming up with the Gaia Hypothesis Ð
which demonstrates scientifically that the Earth is a living meta-organism,
which regulates itself Ð advances the idea that our planet can stably exist in
more than one or two steady phases of homeostasis. ThatÕs just a scientific
term for the sort of thing that a thermostat does. It regulates its own state
of being, except, of course, a living planetÕs feedback loops are infinitely
more complex. Anyway, Lovelock points out that we have already observed two
steady-state phases, namely the Ice Ages and the Interglacial Periods, one of
which we are enjoying now. But other steady states are theoretically possible,
including ones very hostile to complex life in general and human life in
particular.
Like WAY too
hot, for instance. (There is actually FAR MORE biota during Ice Ages!)
Ptaah uses
the expression Sauerstoffkollapses resp. AtmosphŠrenkollapses (oxygen collapse,
respectively, atmosphere collapse).
The
operative word is COLLAPSE.
Climatologists
have recently discovered, to their horror, that Ð consistent with the findings
of the branch of mathematics called Catastrophe Theory Ð these phase-shifts
happen really fast. And when I say ÒfastÓ, I mean, like from one season to the
next. Like the Ice Age, and all the glaciations and ice caps, which accompany
it, literally are the result of a hard winter which never really lets up. You
go out to shovel out your driveway, and eventually you have to give up because
you are ultimately going to have your house buried under a Greenland-style ice
cap. Frozen mammoths have reportedly been excavated with fodder still in their
mouths. Food for thought.
So PtaahÕs
8% CO2 figure should not be misunderstood in comparison to the current .035% or
the historic .025%. I view it as his wise/loving warning of where our insane
overpopulation could lead. As IÕve said before, if we are going to breed like
flies, we have to expect to die like flies.
I havenÕt had
time Ð since IÕm pretty busy translating just now Ð to do my homework on how
this all ties into what is in contact 481, but I do think that Gaia will burn
us humans off like we burn off the germs, which cause a fever if she is
overburdened by our filth.
Creation is
all about the immutable law of CAUSE and EFFECT.
Salome,
Dyson
Posted: January 28, 2010
Michael Horn